Özet

Edatlar, kendi başlarına bir anlama sahip olmayan, ancak birlikte kullanıldıkları sözcükler arasında çeşitli anlam ilgileri kuran sözcüklerdir. Türkçede olduğu gibi, Japoncada da, edatların sözcükler arasında anlamsal bir bağ oluşturma, anlamsal bağı daha da belirgin hale getirme veya sözcüklere yan anlamlar katma gibi oldukça önemli işlevleri bulunmaktadır. Bununla birlikte, Japoncada edat düşmesi (veya boş durum belirleyicisi) olarak bilinen olguya ise, özellikle günlük konuşma dili içerisinde sıklıkla rastlanmaktadır. Edat düşmesi, bazı durumlarda bir seçim değil, bir zorunluluk olarak da sözdizimsel yapı içerisinde yer alabilmektedir. Bu makalede, konu ile ilgili yapılmış çalışmalardan yola çıkarak, Japoncada edat düşmeleri (veya boş DB) olgusuna ilişkin bir kuramsal çerçeve çizilmeye çalışılmış ve Japonca öğretiminde uygulanabilir bir metodolojinin gerekliliği üzerinde durulmuştur.

Anahtar Kelimeler: Edat; Edat düşmesi; Japonca dilbilgisi; Japonca öğretimi

Dokümanı görmek için tıklayın.

Okan Haluk AKBAY, Yrd. Doç. Dr., Doğu Dilleri ve Edebiyatı Bölümü, Japon Dili ve Edebiyatı ABD, Erciyes Üniversitesi
Bu makale, 2000 yılında Tokyo Yabancı Diller Üniversitesi, Bölge ve Kültür Araştırmaları Enstitüsü’ne sunulmuş olan 「トルコ人学習者の日本語誤用文についての考察」“Türk Öğrencilerin Japonca Kullanım Yanlışları Üzerine Bir Analiz Çalışması” adlı yüksek lisans tezinden geliştirilerek hazırlanmıştır.